Lufthansa-Sonderprojekt 2008 – für Hörbehinderte!

Diese Umfrage für das Sonderprojekt 2008 bei Lufthansa ist besonders für flug- und reiselustige Hörbehinderte gedacht.

Lufthansa-Sonderprojekt 2008

Linus Bauer, selbst hörgeschädigt, hat das Sonderprojekt mit Umfrage bei Lufthansa ins Leben gerufen, weil er feststellte, dass Lufthansa im Vergleich zu der „Singapore Airlines“ noch viel Nachholbedarf in der IT-Ausstattung bzw. bei der Behindertenfreundlichkeit, speziell bei den Hörbehinderten, hat, wie z.B. Gebärdensprachdolmetscher, Einsetzen der Untertitel bei Filmen während der Flüge und vieles mehr.

Linus Bauer hat diesen Mangel bei der Lufthansa durch seine Airlines-Forschungen in Südostasien festgestellt, daher sein Lufthansa-Sonderprojekt 2008 und Umfrage zugleich für die Hörbehinderten.

Ich danke schon jetzt für JEDEN Hörbehinderten, der an der Umfrage von Linus Bauer teilnimmt!

Für mich ist diese Sonderumfrage sehr wichtig, da ich auch oft und gerne geflogen bin und immer wieder die Untertitel in den Filmen, die wir uns bei den Flügen ansahen, vermisste!

Und ich werde auch in Zukunft wieder und wieder fliegen… 🙂 Jedoch MIT Untertitel! 😀 Siehe auch www.untertitel-aktion.de (hier drauf klicken)!

Ich wünsche Linus Bauer viel Erfolg beim Umsetzen seines Sonderprojektes bei Lufthansa!

Hier mehr Informationen:

Umfrage per PDF – hier drauf klicken

Umfrage per Word – hier drauf klicken

Ähnliche Beiträge

  • Interview: Gehörloser Walter Krieg mit Bundesverdienstkreuz (5)

    Fortsetzung… J. Göller: Warst du schon immer gehörlos? Walter Krieg: Nein, ich bin hörend auf die Welt gekommen. Ich wurde im Jahr 1924 krank durch eine schlimme Kinderlähmung-Seuche. Diese Seuche war sehr schlimm, es starben ca. 400 Kinder und es gab nur ca. 20 bis 30 Überlebende. Ich gehörte zu den Überlebenden. Als ich wieder…

  • „Anne Will“ ab Januar 2008 mit Untertitel

    Heute erhielt ich eine NDR-Nachricht durch die Untertitel-Arbeitsgruppe in Sachen „Anne Will“. Ich berichtete bereits über die Untertitelung bei Anne Will, siehe Bericht „Untertitel bei Anne Will (ARD) – Lobeshymne„. Ab Januar 2008 soll die ARD-Sendung „Anne Will“ regelmäßig untertitelt werden für Hörgeschädigte. Dass dies nun angekündigt wird, ist ganz toll. Hoffentlich wird hier auch…

  • Österreichischer Adventskalender verbindet Hörende und Gehörlose

    Die Firma www.senft-partner.at startete gemeinsam mit dem Österreichischen Gehörlosenbund (mit Helene Jarmer als 1. Vorsitzende) den ersten interaktiven Adventskalender für Hörende und Gehörlose. Dieses Projekt wurde in Wien sogar zur besten Idee der Woche gekürt. Die Reinerlöse dieses Projektes werden dem Projekt „Gebärdenwelt.at“ übergeben. Schaut den Adventskalender an auf der folgender Webseite: adventhoeren.at Ich bin…

  • Wer nicht gut spricht, dem hört man nicht gerne zu

    Als ich in einem Wartezimmer saß, nutzte ich die Zeit, die Zeitschriften durchzulesen. Eines Tages jedoch nahm ich das Heft der Volkshochschule Speyer in die Hand und sah die Kursangebote durch. Dabei blieben meine Augen an dem Satz hängen: „Wer für andere unverständlich spricht, dem wird nicht gern zugehört – weil es mühevoll ist.“ Dieser…

  • Wieder eine UT-Umfrage – Teil 3

    Durch meine Untertitel-Umfrage bin ich mit einigen Menschen in regen Kontakt gekommen. Darunter ist ein Hörgeschädigter, der an seiner wissenschaftlichen Diplom-Arbeit über den Spartenkanal (Fernsehen) für Hörgeschädigte arbeitet. Auch ihn beschäftigte das finanzielle Problem bezüglich der Untertitelung sehr. Dieser schrieb mir, ob ich in meinem Blog eine zweite Umfrage für ihn mache. Hier ist die…

  • Gehörloser rosa Elefant

    Gehörloser rosa Elefant   Jetzt nur nicht an „gehörloser rosa Elefant“ denken! (entnommen aus: http://www.toonmix.de/blog/)   Zur Erklärung, was ein gehörloser rosa Elefant bedeuten könnte: http://de.wikipedia.org/wiki/Rosa_Elefant Und – OH JA – auch bei Hörgeschädigten gibt’s diese rosa Elefanten 😉   Drücke auf den “Gefällt mir”-Knopf für Facebook, wenn dich das hier begeistert. Judith Göller

4 Kommentare

  1. sehr geehrte Damen und Heeren!
    Ich finde es sehr toll dass Ihr die Aktion gemacht hast! Es ist ja ganz wichtig dass auch mal wegen Hörgeschädigte mitdenken dass nicht nur an Hörende denken!
    Das ist echt toll dass die Hörgeschädigte nicht während des Flug langweilen kann! Die können ja Film mit Untertitel anschauen damit sie ja nicht langweilen kann!

    Echt spitze macht weiter so!!!!!!!!!!!!!!

    Mfg
    Andreas Reinelt

  2. es ist wirklich erfreulich, besonders für hörgeschädigte Weit- u. Vielflieger.

    Bin eben per Emirates zurückgeflogen, gab sogar Untertitel in arabisch,
    Voher per Virgin Airline, Filme mit engl. Untertiteln. In dt. Flieger null dt. Untertiteln.

    Wir alle würden uns sehr freuen, wenn dt. Flieger auch wirklich unternimmt

    Danke
    christian

  3. ich fllog oft mit verschiedene Fluggesselschaft in aller Welt. Am besten gefalle ich bei Singapore und Malayisa Airlines sehr gut.

    Grund: Flugstewardinnen können gut Gebärdensprache beherrschen.

    Auf TV-Bildschirm zeigt Gebärdensprache und Untertitel über die Flugsicherheit. Die Filme auf Bildschirm zeigt in verschiedene Sprache mit Untertitel (z.B. Englisch, Chinensisch, Japanisch usw.) Das wäre auch in Deutsch.

    Kommunikation über allgemeine Flugprobleme mit Gebärdensprache ist sehr wichtig.

    ich würde mich freuen, wenn Ihre deutsche Fluggesellschaften mehr Mühe unternimmt werde.

    Mfg
    Ina

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert