Lindenstraße, Gabi Zenker und Cochlea Implantat

Viele von Euch gucken die Fernsehsendung „Lindenstraße“ und kennen mit Sicherheit die „Gabi Zenker“, dargestellt von Andrea Spatzek. Diese hat in der Sendung gerade eine Cochlea-Implantat-Operation hinter sich gebracht…

Mit dieser „Gabi“ habe ich einige Gemeinsamkeiten: Erstens wohnte ich auch mal in der Lindenstraße (allerdings nicht dort, wo die Sendung gedreht wird *schmunzel*) und habe seit Sommer 2003 ein Cochlea Implantat.

Im Unterschied zu der „unfallbedingt ertaubten Gabi“ bin ich jedoch von Geburt an gehörlos und habe mich nach 32 Jahren Gehörlosigkeit operieren lassen. Nach der Operation hatte ich auch mit dem Schwindel zu kämpfen, genau wie die „Gabi“ in der „Lindenstraße“.

Ich sehe hier ganz deutlich, dass die Lindenstraßen-Macher sehr gut recherchieren bezüglich diesen Themen Ertaubung und Cochlea Implantat und die Recherchen in die Serie Lindenstraße mit einfließen lassen.

Hierzu muss ich mein Kompliment aussprechen. Auch, dass „Gabi Zenker“ die Ertaubung beeindruckend darstellt!

Allerdings ist und bleibt es eine Serie. Denn die Zeit ist hier sozusagen knapp, um die Geschichte voranzutreiben. Wieso kann „Gabi Zenker“ z.B. so schnell die Gebärden verstehen und vom Mund ablesen?

Und dass die Mitmenschen alle plötzlich gebärden können, ist auch etwas merkwürdig.

Also nicht ganz realistisch dargestellt, aber es geht mir hier gar nicht darum, die Sendung zu kritisieren. Eher lobe ich diese „Soap-Serie“, all diese Recherche… Es ist gar nicht so einfach, all das in eine Serie einzubringen und alles zu bedenken.

Wer mehr über das Cochlea Implantat (abgekürzt: CI) wissen will, kann hier nachsehen:
http://www.schnecke-ci.de

Ähnliche Beiträge

  • Nachtrag zur hörgeschädigten Truckerin Verena Künne

    Nachtrag zur hörgeschädigten Truckerin Verena Künne Ich berichtete über die Reportage im Trucker-Heft über die einzige hörgeschädigte LKW-Fahrerin Verena Künne von ganz Deutschland. Diese Zeitschrift Ausgabe Januar 2010 gibt es nicht mehr zu kaufen und nach Rücksprache mit der Redaktionsassistenz von „Trucker“ kann die Reportage auch hier nun eingebunden werden – und alle, die die…

  • Alles Gute 2007 + ZDF-Untertitelumfrage

    Ich wünsche Euch allen ein gesundes neues Jahr 2007! Hoffentlich habt Ihr alle das Jahr 2007 gut angefangen.Es gibt wieder mal eine Untertitel-Umfrage, aber diesmal nicht von mir, sondern vom ZDF selbst 😉 _*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_ Hier die näheren Informationen: (ACHTUNG – gestoppt!) Auf der ZDF-Videotextseite XXX (siehe neuen Bericht) gibt es eine Umfrage zu den Untertiteln…

  • Gehörlose können nicht sprechen

    GehörlosenGehörlose können nicht sprechen (Update: 07.11.2018 – Dieser Artikel wurde erstmals am 01.01.2012 veröffentlicht) Diesen Satz muss ich mir ab und zu mal von den Hörenden gefallen lassen. Und wisst Ihr was: Die Hörenden haben mit ihrer eigenen Wahrnehmungsweise damit sogar Recht. Wenn sie mit ihren Ohren eine Stimme hören, die für sie sich eher…

  • SWR zeigt Hauptcasting für 2. MM-Film

    Am Dienstag (08.06.2010), um 18.45 Uhr strahlt der TV-Sender SWR eine Reportage über den Hauptcasting für den 2. MM-Film aus. Der Hauptcasting war für die Menschen, die daran teilnahmen, sehr interessant. Hier wurden viele Kontakte untereinander geknüpft. Es freuten sich sehr viele darüber, bei diesem Filmprojekt teilnehmen zu dürfen, egal, ob Hauptrolle, Nebenrolle oder als…

  • Animations-Kurzfilme ohne Worte

    Animations-Kurzfilme ohne Worte Wir Hörgeschädigte haben mehr als genug Probleme, uns gescheite Filme mit Untertitel anschauen zu können im Fernsehprogramm. Umso erfreulicher ist es, dass es auch solche Animations-Kurzfilme ohne Worte gibt. So wie dieser Film neulich: „Taking The Plunge“ https://www.youtube.com/watch?v=mtIUZBV9Ka4 Es gibt inzwischen immer mehr Animations-Kurzfilme ohne Worte, was eine Freude für uns Hörgeschädigte…

  • England uns weit voraus in Sachen Untertitel

    Im Vergleich zu England hinken wir richtig hinterher, was die Untertitelung im deutschen Fernsehen betrifft. Wir sind hier wirklich im Mittelalter-Zustand. Dass hier in Deutschland gerade mal 12 % Untertitelung im Fernsehen angestrebt wird, und es in England schon über 90% Untertitelung im TV gibt. Da muss sich das deutsche Fernsehen doch gerade schämen! Oder…

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert