Wie heißen die Gehörlosen?

Bei uns Gehörlosen gibt es ein gravierendes Problem:

Namen

Wenn wir uns unterhalten, rufen wir uns nicht zu. Stattdessen gehen wir direkt zu der betreffenden Gehörlosen, mit denen wir uns unterhalten wollen. Wir tippen auf die Schulter, um die Aufmerksamkeit auf uns zu lenken. Oder durch Winken, oder durch das Klopfen auf dem Tisch. Oder andere Gehörlose, die gerade in unser Blickwinkel sehen, zu bitten, diese betreffende Person anzutippen und auf uns hinzuweisen…

Je nach Situation…

Gerade weil wir die Namen nicht brauchen beim „Rufen“, haben wir hier auch Probleme mit dem Merken der Namen bzw. uns gegenseitig vorzustellen, wer wir sind.

Oftmals ist es auch so, dass wir die Namen anderer Gehörlose nicht wissen, obwohl wir uns immer wieder sehen. Zum Beispiel auf Partys.

Hinterher merken wir dann, ah, wir haben vergessen, nach dem Namen unseres gehörlosen Gegenübers zu fragen…

Ähnliche Beiträge

  • Die Wahrheit über Mona Lisa

    Englischer Originaltext: Gael Hannan http://hearinghealthmatters.org/betterhearingconsumer/2012/the-truth-about-mona/ – Deutsche Übersetzung: Birgit Meyer   Die Wahrheit über Mona Lisa   Das Lächeln, eigentlich nur ein leichtes Kräuseln der Lippen. Und die Augen? Lächeln sie auch oder beobachten sie jemanden. Aber wen? Und warum?   Seit Hunderten von Jahren bewundern Kunstliebhaber, Könige und einfache Leute Mona Lisas Schönheit und grübeln…

  • Deutsch – eine Fremdsprache für gehörlose Deutsche?

    Für den Bericht „Schriftsprachkompetenz der Gehörlosen“ habe ich einen Kommentar bekommen, in dem steht, dass Deutsch nur eine Fremdsprache für die Gehörlosen ist. Hier ist meine Antwort auf diesen Kommentar: Wenn jeder behaupten würde, Deutsch sei eine Fremdsprache für deutsche Gehörlose, dann ist die Auswirkung sehr zum Nachteil für Gehörlose. Man veranlasst damit unwissende Hörende…

  • Shahla aus „Der kleine Nils“ bewirbt sich für neuen Walt Disney Film

    Hallo, ihr wisst ja sicher noch aus meinem früheren Bericht (hier drauf klicken) von Shahla, die Dolmetscherin beim Radio für Gehörlose: Die Shahla ist CODA, d.h. Kind gehörloser Eltern. Sie hat sich für den kommenden Walt Disney Film als Stimme der kleinen Fee Tinkerbell (aus Peter Pan) beworben. Etwa 2.300 Leute haben ebenfalls mitgemacht. Jetzt…

  • Skriptwechsel…

    Ich bin seit einiger Zeit dabei, Skriptwechsel meines gehoerlosblogs durchzuziehen. Jedoch gibt es einige Probleme mit dem Skriptwechsel, die ich erst mal lösen muss. Bis dahin kann ich keine neue Berichte schreiben. Das neue Skript muss mit all seinen Funktionen richtig funktionieren und das dauert eben. Gemäß Sprichwort: „Gut Ding will Weile haben.“ Mein Kopf…

  • Verschlüsselung von sensiblen Daten mit Boxcryptor

    »Werbung« Verschlüsselung von sensiblen Daten in der Cloud Die Verschlüsselung von sensiblen Daten sowie die Privatsphäre ist so wichtig für jeden von uns. Wir müssen uns vor Datenklau und Privatsphäre schützen. Dafür gibt es unter anderem die Software Boxcryptor, die die Daten verschlüsselt und dann in der Cloud abgelegt werden. Diese Software ist „Made in…

  • Eine gehörlose Klogeschichte

    Meine Jugend-Erinnerung: Ich saß auf dem Klo, in aller Ruhe, einfach himmlisch… Plötzlich stürmte mein kleiner hörender Bruder ins Bad, mitsamt seinem hörenden Freund. Ich zischte zu meinem Bruder: „Raus! Verschwinde!“ Er grinste und lief wieder aus dem Bad hinaus. Sein Freund jedoch, der blieb im Bad auf der Stelle stehen. Er starrte mich an….

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert