Aussprache bei Hörgeschädigten immer mal wieder daneben

Eine liebe Freundin von mir berichtete mir heute, was ihr gestern aufgrund ihrer Hörschädigung passierte.

Sie war mit ihrem Mann und ihrer Tochter in einer Buchhandlung. Dort las sie auf einem Buch das Wort „Chihuahua“ (ein Rassehund). Sie hat es genauso ausgesprochen, wie es geschrieben war.

Ihr hörender Mann lachte sich kaputt, so wie sie das Wort aussprach. Weil ihre Aussprache bei diesem Wort so lustig klang. Dann wurde ihr beigebracht, wie das Wort „Chihuahua“ ausgesprochen wird – und zwar so: „Chiwawa“.

Sie schrieb mir, bei der Aussprache, da sind die Gehörlosen immer mal wieder daneben. Wie Recht sie hat!

Wie so oft treten die Gehörlosen ins Fettnäpfchen… Weil sie die Aussprache nicht übers Gehör mitbekommen.

So ergeht es mir auch: Weiß ich nicht, wie das Wort ausgesprochen wird, spreche ich es genauso aus, wie es geschrieben steht. Aber das stimmt hin und wieder nicht und ich lasse mich dann in meiner Aussprache verbessern.

Ich sagte beim Wort „Crêpes“ so aus: crepes. Ich wurde nicht verstanden und ich verstand nicht, wieso ich nicht verstanden wurde ;-). Dann ließ ich mir das Wort in der Aussprache beibringen – „Crêpes“ wird als „kräp“ ausgesprochen (ist ja ein Wort mit französischem Ursprung).

Es gibt in der deutschen Sprache viele Wörter, die man nicht so ausspricht, wie man schreibt. Welche Silben betont werden beim Sprechen, was kurz oder lang ausgesprochen wird, usw. Die Wörter, die aus dem Französischen bzw. Englischen übernommen wurden und eingedeutscht werden, da muss man auch die Aussprache aus dem Französischen/Englischen übernehmen… schwer, schwer für Gehörlose, die diese Aussprache-Informationen nicht übers Ohr aufnehmen können!

Was die Gehörlosen sich alles merken müssen für die Aussprache…!

Ich danke meiner lieben Freundin für diesen Hinweis mit der Aussprache!

Ähnliche Beiträge

  • Gar nicht sprachlos …

    Hier unten seht Ihr ein Zeitungsartikel. Darin geht es um zwei gehörlose Praktikanten in der Frankenthaler Firma KBA. Diese zwei gehörlose Praktikanten wurden vom gehörlosen KBA-Mitarbeiter Peter Reinhard während der Praktikumszeit von zwei Wochen betreut. Die beiden freuten sich sehr, einen Mitarbeiter zur Seite zu haben, der das gleiche Schicksal hat wie die beiden. Zugleich…

  • Gehörlosblog wünscht alles Gute zum Neuen Jahr 2012

    Gehörlosblog wünscht alles Gute zum Neuen Jahr 2012 (das Gehörlosblog-Bild kann zum Vergrößern angeklickt werden) Hallo, alle meine Lieben, ich bedanke mich innigst und herzhaft, dass jeder von Euch mich durch das Jahr 2011 begleitete, mir mit Anregungen zur Seite stand und steht und / oder einfach für mich da war und weiterhin sein wird….

  • Bleep – ich weiß, dass ich nichts weiß

    Buchbesprechung zum Film „BLEEP“: Dieses Buch ist ein wunderbarer Begleiter zum Film „Bleep“. Im Film „Bleep – ich weiß, dass ich nichts weiß“ geht es um realitätserweiternde Gedanken, wie z.B.: Wie entsteht Realität? Wer erschafft sie? Wer sind wir? Hier werden die Grenzen zwischen Wissenschaft/Quantenphysik und Spiritualität verwischt. Dieser Film ist unbedingt sehenswert – interessant…

  • Untertitel-Umfrage – Ergebnis / Auswertung Teil 2

    Bei der Auswertung Teil 2 geht es um die Alternativen. Es ist sehr interessant, all diese Meinungen durchzulesen und es sind alles Menschen, die sich sehr für Untertitelung engagieren wollen! Wenn mir noch jemand etwas darüber schreiben will, ich freue mich darüber. Nun hier die Alternativen, die mir mitgeteilt wurden (ich selbst schrieb auch hier…

  • Taubstumm – immer noch im Gedächtnis verankert

    „Taubstumm“ – immer noch im Gedächtnis verankert   In den Fernsehmedien fällt es auf, dass der Begriff „Taubstumm“ immer noch weiterhin im Gedächtnis unseres Volkes verankert ist. Vielen ist immer noch nicht bewusst, dass der Begriff „taubstumm“ längst überholt ist und faktisch auch oft gar nicht stimmt. Auch macht man sich erst mal gar keine…

  • Lippenleser-Service-Liste fertig

    Rechts oben bei „Seiten“ ist der Lippenleser-Service sowie die Deutschland-Liste der Lippenleser zu sehen. Zusammen sind wir inzwischen 17 hörgeschädigte Lippenleser/innen, die in allen Himmelsrichtungen verteilt sind. Die Österreich-Liste folgt noch. Jeder, der als Lippenleser helfen möchte, ob Deutschland oder Europa, ist herzlich willkommen. Ich aktualisiere die Liste bei jedem neuen Eintrag. Dass der hörgeschädigte…

2 Kommentare

  1. Mal in den Klugscheissermodus verfalle: „Chihuahua“ wird nicht „Chiwawa“ ausgesprochen.
    Vielmehr wird das „h“ einfach nicht mitgesprochen, „Chiuaua“ ist also zutreffender, wobei das …uaua sehr kurz gesprochen wird, etwa wie der Schmerzlaut „Au“, bloß rückwärts.

    Nerve ich mit der Klugscheisserei?

  2. Na, nein, du nervst überhaupt nicht mit der Klugscheisserei – ist diese Freundin eben auch mal ins Fettnäpfchen getreten… 😉

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert