Verantwortliche für Untertitel
|

Untertitel nur für Hörende – WOW

Ein Gastbeitrag von A.H. Borhani

Untertitel nur für Hörende – WOW

Ein Programm für schlaue Leute, die einen Anspruch haben auf Niveau.

Ein Programm, das Bildung und Kultur fördert…

Ich liebe ARTE. Nur leider ist der Sender dünn ausgestattet, was Untertitel (UT) für Hörgeschädigte betrifft.

Dokumentare und Themensendungen werden nie mit Untertitel ausgestrahlt. Neulich zum Beispiel lief der Film „Das Jahr des Frühlings“, mit einer anschließenden Gesprächsrunde,  mal auf Französisch, mal auf Deutsch, aber alles ohne Untertitel. Das finde ich sehr schade, zumal mich das Thema auch sehr interessiert.

Sind Informationen, Geschichte, Geografie, Kunst und Kultur nur für Hörende gedacht?

Haben wir Hörgeschädigte nicht auch ein Recht auf Bildung und zwar barrierefreie Bildung?

Das ist eine absolute Benachteiligung und grenzt an Diskriminierung. Gerade von ARTE könnte man meinen, dass sie für dieses Problem sensibilisiert sind.

Am 25.01.2012 um 16.35 h lief auf ARTE ein besonderer Film mit dem Titel: „Die Stimme von El-Sayed“. Ein Bericht über das kleine Beduinendorf El Sayed in der Negevwüste im südlichen Israel. Dort leben anteilsmäßig die meisten gehörlosen Menschen in der Welt.

Der Clou war, dass sogar dieser Film keine Untertitel für Hörgeschädigte hatte, aber Untertitel für Hörende – um die Gebärdensprache der Gehörlosen für die Hörenden zu übersetzten!!!

Den Sprecher im Hintergrund, oder Personen die in dem Bericht gesprochen haben, wurden nicht untertitelt. Es waren ja nur Untertitel für Hörende vorhanden.

Unglaublich, aber wahr.

Mir scheint, dass das selbst dem Team von ARTE nicht aufgefallen war.

Und auch, wenn ich immer wieder mal im Videotext  nachschaue, welche Filme auf ARTE aktuell untertitelt werden, sieht es meistens so aus: Videotext Seite 100, gehe dann auf Seite 101 für Inhaltsverzeichnis. Hier findet man den Hinweis – Seite 110 Untertitelung –

Hinweise auf Untertitelung – Spezielle Untertitelung für  Hörgeschädigte finden Sie auf Seite 150 (vormals 160). Eine Übersicht der Sendungen mit Untertiteln  für Hörgeschädigte finden Sie auf Seite 388. Auf Seite 388 gelangt, sieht es so aus:

Untertitel für Hörgeschädigte: Einige Sendungen werden mit deutschen Untertiteln für Hörgeschädigte ausgestrahlt. Sie können diese über die Seite 150 (vormals 160) aufrufen. Heute 08.02.2012: NICHTS

Das kann und darf nicht sein! Ich fordere den Verantwortlichen auf, das gesamte Programm komplett barrierefrei für alle Menschen zu gestalten.

Ich fordere auf, die Untertitelung 1 zu 1 zu übertragen. Das heißt: 100 %, keine Zensur, keine Umschreibungen, keine Lücken.

Ich fordere ein RECHT auf Bildung für alle Menschen – auch für alle Hörgeschädigte. Ein RECHT auf  Untertitel für alle Dokumentare, Informationen, Kunst/Kultur, Vorlesungen, TV Unterricht und Spielfilme.

Jeder hat ein Recht auf Bildung und Kultur. Wir Hörgeschädigte auch! Mit Untertitel!

Für A. H. Borhani: Danke für den hervorragenden Gastbeitrag, es zeigt ganz klar und deutlich auf, dass auch wir Hörbehinderte das absolut gleiche Recht auf den Zugang zu Informationen haben, in diesem Fall Untertitel – Quelle: www.ah-borhani.de

 

Ähnliche Beiträge

  • Vor meiner CochleaImplantat-Zeit – Teil 2

    Also fuhr ich zum CI-Infotag. Das war im März 2003. Dort angekommen, sah ich um mich herum viele Info-Stände, Cochlea-Implantate sowie Cochlea-Implantat-Sprachprozessoren von verschiedenen Firmen, Informationsbroschüren. Ich schaute mich um, neugierig, was es alles gab. Dort traf ich auch Leute an, die ich von früher kannte. Einen Bekannten sah ich telefonieren. Ich dachte, ich träume?…

  • 2. CI-Tag am 10. Juni 2006 – deutschlandweit

    Hier mehr Infos über den 2. CI-Tag An diesem Infotag gibt es in ganz Deutschland in großen Städten viele Aktionen und Informationen nach dem Motto: „Taub und trotzdem hören“ Das Cochlea Implantat an sich selbst ist ein Wunder der Menschen, denen die Hörgeschädigten am Herzen liegt, um ihnen das Gehör zu geben. Das Hören selbst…

  • Österreichischer Adventskalender verbindet Hörende und Gehörlose

    Die Firma www.senft-partner.at startete gemeinsam mit dem Österreichischen Gehörlosenbund (mit Helene Jarmer als 1. Vorsitzende) den ersten interaktiven Adventskalender für Hörende und Gehörlose. Dieses Projekt wurde in Wien sogar zur besten Idee der Woche gekürt. Die Reinerlöse dieses Projektes werden dem Projekt „Gebärdenwelt.at“ übergeben. Schaut den Adventskalender an auf der folgender Webseite: adventhoeren.at Ich bin…

  • Perspektivenwechsel beim Mailänder-Kongress von 1880 (Satire)

    Perspektivenwechsel beim Mailänder-Kongress von 1880 (SATIRE) (Update: 10.11.2018 – Dieser Artikel wurde erstmals am 15.01.2011 veröffentlicht) Ich mache hier mal einen Perspektivenwechsel für die Auswirkungen durch das Verbot der Gebärdensprache beim Mailänder-Kongress von 1880. Kartoffelverbot führte zum Kartoffel essen Sicher erinnert sich so mancher unter euch an den Kartoffel-Verbot? Da wurden Kartoffeln angepflanzt. Die armen…

  • Hommage an meine hörende Mutter

    Immer, wenn ich mich zurück erinnere, an meine gehörlose Kindheit, empfinde ich gegenüber meiner Mutter eine große und innige Dankbarkeit. Ihre Hingabe, ihre (fast) unersättliche Geduld mit mir und ihre Herausforderungen an mich… Meine Gehörlosigkeit wurde erst festgestellt, als ich 9 Monate alt war. Der Haussprachlehrer (vom Pfalzinstitut für Hörsprachbehinderte in Frankenthal) kam zu uns,…

  • Untertitel-Umfrage – Ergebnis / Auswertung Teil 1

    Ich danke allen sehr, die sich an meiner Untertitel-Umfrage beteiligten. Die Antworten, Meinungen und Tipps sind alle sehr aufschlussreich! Ihr seid klasse! Alle waren vertreten, Gehörlose, Schwerhörige, Ertaubte, CochleaImplantat-Träger und Hörende! Daran erkennt man, wir ziehen hier an einem Strang :-). Hier der erste Teil des Ergebnisses durch meine Untertitel-Umfrage: (Auf das Diagramm klicken, dann…

2 Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert