Verantwortliche für Untertitel
|

Untertitel nur für Hörende – WOW

Ein Gastbeitrag von A.H. Borhani

Untertitel nur für Hörende – WOW

Ein Programm für schlaue Leute, die einen Anspruch haben auf Niveau.

Ein Programm, das Bildung und Kultur fördert…

Ich liebe ARTE. Nur leider ist der Sender dünn ausgestattet, was Untertitel (UT) für Hörgeschädigte betrifft.

Dokumentare und Themensendungen werden nie mit Untertitel ausgestrahlt. Neulich zum Beispiel lief der Film „Das Jahr des Frühlings“, mit einer anschließenden Gesprächsrunde,  mal auf Französisch, mal auf Deutsch, aber alles ohne Untertitel. Das finde ich sehr schade, zumal mich das Thema auch sehr interessiert.

Sind Informationen, Geschichte, Geografie, Kunst und Kultur nur für Hörende gedacht?

Haben wir Hörgeschädigte nicht auch ein Recht auf Bildung und zwar barrierefreie Bildung?

Das ist eine absolute Benachteiligung und grenzt an Diskriminierung. Gerade von ARTE könnte man meinen, dass sie für dieses Problem sensibilisiert sind.

Am 25.01.2012 um 16.35 h lief auf ARTE ein besonderer Film mit dem Titel: „Die Stimme von El-Sayed“. Ein Bericht über das kleine Beduinendorf El Sayed in der Negevwüste im südlichen Israel. Dort leben anteilsmäßig die meisten gehörlosen Menschen in der Welt.

Der Clou war, dass sogar dieser Film keine Untertitel für Hörgeschädigte hatte, aber Untertitel für Hörende – um die Gebärdensprache der Gehörlosen für die Hörenden zu übersetzten!!!

Den Sprecher im Hintergrund, oder Personen die in dem Bericht gesprochen haben, wurden nicht untertitelt. Es waren ja nur Untertitel für Hörende vorhanden.

Unglaublich, aber wahr.

Mir scheint, dass das selbst dem Team von ARTE nicht aufgefallen war.

Und auch, wenn ich immer wieder mal im Videotext  nachschaue, welche Filme auf ARTE aktuell untertitelt werden, sieht es meistens so aus: Videotext Seite 100, gehe dann auf Seite 101 für Inhaltsverzeichnis. Hier findet man den Hinweis – Seite 110 Untertitelung –

Hinweise auf Untertitelung – Spezielle Untertitelung für  Hörgeschädigte finden Sie auf Seite 150 (vormals 160). Eine Übersicht der Sendungen mit Untertiteln  für Hörgeschädigte finden Sie auf Seite 388. Auf Seite 388 gelangt, sieht es so aus:

Untertitel für Hörgeschädigte: Einige Sendungen werden mit deutschen Untertiteln für Hörgeschädigte ausgestrahlt. Sie können diese über die Seite 150 (vormals 160) aufrufen. Heute 08.02.2012: NICHTS

Das kann und darf nicht sein! Ich fordere den Verantwortlichen auf, das gesamte Programm komplett barrierefrei für alle Menschen zu gestalten.

Ich fordere auf, die Untertitelung 1 zu 1 zu übertragen. Das heißt: 100 %, keine Zensur, keine Umschreibungen, keine Lücken.

Ich fordere ein RECHT auf Bildung für alle Menschen – auch für alle Hörgeschädigte. Ein RECHT auf  Untertitel für alle Dokumentare, Informationen, Kunst/Kultur, Vorlesungen, TV Unterricht und Spielfilme.

Jeder hat ein Recht auf Bildung und Kultur. Wir Hörgeschädigte auch! Mit Untertitel!

Für A. H. Borhani: Danke für den hervorragenden Gastbeitrag, es zeigt ganz klar und deutlich auf, dass auch wir Hörbehinderte das absolut gleiche Recht auf den Zugang zu Informationen haben, in diesem Fall Untertitel – Quelle: www.ah-borhani.de

 

Ähnliche Beiträge

  • Untertitel stimmt oft nicht mit Gesagtem überein

    Sobald mein erster (hörender) Sohn in der Lage war, mit mir zusammen Untertitel-Filme anzusehen, gewöhnte er sich an, schnell mitlesen zu können beim Untertitel-Film. An einem Tag gelang es ihm, zuschauen/zuhören und gleichzeitig mitzulesen. Da regte er sich danach furchtbar auf. Ich fragte ihn, warum er sich aufregte. Er sagte, was da im Untertitel steht,…

  • Beim Arzt per Lautsprecher aufgerufen und übergangen werden

    Eine Freundin von mir, die einen Hörsturz erlitt und durch den Hörsturz ertaubte, berichtete mir folgendes: Sie hatte bei einem Internisten einen Arzttermin um 8.00 Uhr. Sie bat die Arzthelferin, sie persönlich aufzurufen, weil sie taub ist. Meine Freundin betonte das Wort persönlich. Das Wartezimmer war brechend voll gewesen. Sie wartete und wartete. Irgendwann wunderte…

  • Demo „Hart gegen Barrieren“ am 01. und 02. Okt. 2016

    Demo „Hart gegen Barrieren“ am 01. und 02. Okt. 2016   Heute und morgen findet in Berlin die Demo „Hart gegen Barrieren“ statt. Organisiert wurde diese Demo von „Organisation Deaf Stars“ (u.a. Björn und Arne Blumeier). Es wäre toll, wenn diese Demo dieses Mal mehr Anklang findet in der Presse und die Aufmerksamkeit bekommt, die…

  • Filmvorführung „Still-Leben“ von MM in Frankenthal

    Gerda Reinhard, eine der Film-Schauspieler im ersten MM-Spielfilm „Still-Leben“, hat zur Filmvorführung in Frankenthal einen Bericht geschrieben. Siehe hierzu den Link: www.deafswimworld.com/deaf-sign-blog Was nicht aus ihrem Bericht hervorgeht, ist, dass sie alles sehr gut organisierte. Sie bekam von MM und Claudia Krämer einen ganz besonderen Dank für ihr fleißiges Engagement sowie ihr sehr gutes Organisationstalent,…

  • Fallstudie über mich als erfolgreiche Bloggerin

    Liebe LeserInnen, ich wurde vor zwei Wochen interviewt bezüglich meines Blogs www.gehoerlosblog.de Mein Interview ist jetzt nachzulesen auf www.hosting-allinclusive.com/blog/fallstudien Das Thema meines Interviews ist: Bloggen mit Liebe und Leidenschaft (hier drauf klicken) Vielleicht kann ich dadurch noch andere ermutigen, auch zu bloggen. Jeder Mensch hat etwas zu sagen, etwas zu berichten. Wenn ich es als…

  • Augenarbeit Pixar-Filme

    Augenarbeit Pixar-Filme   Hier einfach mal zur Unterhaltung: Die Zeichentrick- bzw. Animationsfilme von Pixar und wie sie alle im Detail zusammen gehören. Augen aufhalten und genauuuu hinschauen! Es sind sogenannte „Ostereier“ als versteckte Besonderheiten in Medien, Computerprogrammen und eben in diesen Animationsfilmen 🙂   https://www.youtube.com/watch?v=eRVLanGMv5k Viel Spaß für Eure Augenarbeit  🙂 Ah ja, es gibt…

2 Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert